Showbiz
Indy100 Staff
Oct 12, 2015
A poll by audiobook company Audible has revealed the most commonly mispronounced names in literature.
Among the findings are a number of names featured in blockbuster films, which significantly narrows the excuses of the guilty readers.
Here are some of the most glaring:
1. Don Quixote (44%)
‘Don-Key-Hoh-Tee’, not ‘Don Quicks-Oat’ (Don Quixote, Miguel de Cervantes Saavedra, 1605-1615)
2. Daenerys Targaryen (28%)
‘Duh-Nair-Ris’ ‘Tar-Gair-Ee-In’, not ‘Dee-Nay-Ris ‘Targ--Ahh-Ruh-Yen’ (Game Of Thrones, George R. R. Martin, 1996)
3. Oedipus (23%)
‘Ee-Di-Pus’, not Oh-Eh-Di-Pus (Oedipus Rex, Sophocles, 429BC)
4. Hermione (22%)
‘Her-My-Oh-Knee’, not ‘Her-Mee-Own’ (The Harry Potter Series, J.K. Rowling, 1997-2007)
5. Beowulf (16%)
‘Bay-Oh-Woolf’, not ‘Bee-Oh-Wulf’ (Beowulf, Unknown Author, C.700-1000)
6. Poirot (15%)
‘Pwa-Row’, not ‘Poy-Rot’ (33 of Agatha Christie's Novels, 1920 - 1975)
7. Smaug (13%)
‘Sm-Owg’, not ‘Sm-Org’ (The Hobbit, J.R.R. Tolkien, 1937)
8. Voldemort (12%)
‘Vol-De-More’, not ‘Vol-De-Mort’ (The Harry Potter Series, J.K. Rowling, 1997-2007)
9. Violet Beauregarde (12%)
‘Vie-Ah-Let’ Bore-R-Garrr’ , not ‘Bore-Ruh-Gard’ (Charlie And The Chocolate Factory)
10. Piscine Patel (11%)
Piss-Een Pat-El, not ‘Pis-Kine Pat-il’ (Life Of Pi, Yann Martel, 2001)
More: No one hates books ending as much as this baby
More: The 10 books every child should read before they leave school
Top 100
The Conversation (0)